You are viewing all posts tagged

If I am citing an online version of a sacred text and each chapter is on a separate Web page, must each Web page be listed in the works-cited list?

No. You do not need to provide a separate works-cited-list entry for each hymn, chapter, or surah cited if there are several and they all come from the same general Web site, unless readers cannot easily find their way from that central place. 
Let’s say you are citing Genesis and Psalms from the Web site King James Bible Online. As the MLA Handbook notes, when you cite scripture, indicate at first instance, in either your prose or a parenthetical citation, the first element of the works-cited-list entry for the source. Then indicate the division of the Bible from which you borrowed the material (122–23).

Published 28 November 2018

How do I cite a Bible app with more than one translation?

There are two ways to identify a translation in a Bible app: in the text or in the works-cited-list entry.
Translation Identified in the Text
Suppose that you wish to illustrate how translations of the Bible differ by comparing the recent New Living Translation with the traditional King James Version. One way to identify the translations is to mention them in your prose and then cite the Bible app in your works-cited-list entry as the anthology containing the translations:

For Matthew 7.7, the King James Version reads, “Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: .

Published 23 March 2018

Get MLA Style News from The Source

Be the first to read new posts and updates about MLA style.

The Source Sign-up - Style Center Footer